جمله خبری در زبان انگلیسی چیست؟

چگونه جملات خبری انگلیسی درست کنیم؟
آنچه در این مطلب می‌خوانید

جملات خبری انگلیسی، رایج‌ترین نوع جملات در این زبان است، که به زمان حال نوشته شده و با یک دوره به پایان می‌رسد و به طور معمول فاعل قبل از فعل می‌آید. در مورد این جملات باید بگوییم که این جملات، ساختاری متفاوت با جملات پرسشی انگلیسی و جملات تعجبی دارند و به اشکال منفی و مثبت پیام گوینده را به مخاطب انتقال می‌دهند. در دستور زبان انگلیسی به جمله‌ای خبری می‌گویند که گزاره را بیان می‌کند. در واقع یکسری توضیحات یا اطلاعاتی اضافه‌تر را ارائه می‌دهد.

به این نوع جملات نیز گزاره‌های خبری هم می‌گویند. به دلیل اهمیت و کاربرد بالای این‌گونه جملات می خواهیم در ادامه این آموزش گرامر انگلیسی از تهران استرالیا توضیحات کامل و جامعی در مورد این دستور زبان در اختیار شما بگذاریم. اگر شما هم در سطح مبتدی هستید و می‌خواهید با این گرامر بیشتر آشنا شوید و قواعد را به درستی در جمله‌بندی به کار ببرید تا پایان با ما همراه شوید.

ساختار جمله خبری به انگلیسی

برای ساخت جملات خبری انگلیسی، تنها کافی است فاعل و فعل در جمله داشته باشید. همچنین می‌توانیم از افعال کمکی در انگلیسی هم کمک بگیریم تا چگونگی کار هم بیان شود. جملات خبری از نظر نحوه انتقال پیام به چهار دسته تقسیم می شوند که عبارتند از:

  • جملات خبری ساده
  • جملات خبری مرکب
  • جملات خبری پیچیده
  • جملات خبری مرکب پیچیده

ساختار جمله خبری در انگلیسی

ساختار جمله خبری ساده

این جملات انجام یک کاری را توضیح می‌دهند و محدود به زمان نیستند طوری‌که می‌توان جملات را به زمان‌های حال، گذشته و آینده بیان کرد. ساختار جمله در زبان انگلیسی که به صورت خبری می آید به شکل زیر است:

Subject + Predicate

برای ساختن این جمله یه یک نهاد و یک گزاره نیاز داریم که نهاد می‌تواند به شکل ضمیر فاعلی، شی یا نام شخص باشد و گزاره شامل انواع فعل های انگلیسی و قیدهایی است که معنای جمله را تکمیل می‌کنند. 

مثال:

.The exam was easy 

امتحان آسان بود.

.I like Volleyball

من والیبال را دوست دارم.

.my wife is sick

همسر من مریض است.

جملات خبری مرکب

جملات خبری مرکب با جملات ساده یکسری تفاوت‌هایی دارند. در این جملات از حروف ربط برای ارتباط جمله‌واره‌ها به هم استفاده می‌شود. البته این نکته را هم در نظر بگیرید که هر یک از جمله‌واره‌ها هم به نهایی معنای کامل خود را خواهند داشت. حروف ربط عبارتند از

  • For
  • And
  • Nor
  • But
  • Yet
  • So

قبل از گذاشتن این کلمات میان دو جمله باید از ویرگول استفاده کنیم.

مثال:

.We were very energetic, so we continued to work

ما خیلی پرانرژی بودیم بنابراین به کار ادامه دادیم.

.They wanted to watch a action, but I preferred an comedy movie

آن‌ها می‌خواستند فیلم اکشن تماشا کنند اما من فیلم کمدی را ترجیح می‌دادم.

.Every one had studied, yet no one passed

همه درس خوانده بودند اما هیچکس قبول نشد.  

جملات خبری پیچیده

جملات خبری انگلیسی پیجیده شبیه جملات مرکب هستند اما تفاوتی که با هم دارند این است که یکی از جمله‌‌واره‌ها مستقل و دیگری وابسته است. ترتیبی در استفاده جمله‌واره‌ها وجود ندارد اما اگر در ابتدای جمله، جمله‌واره وابسته بیاید باید از ویرگول استفاده کرد.

جمله‌واره‌های وابسته معمولا با حروف ربط یا Subordinating Conjunctions آغاز می‌شوند و به تنهایی معنای کاملی ندارند. این حروف عبارتند از:

  • after
  • although
  • as
  • as soon as
  • because
  • before
  • even though
  • if
  • once
  • since
  • so
  • than
  • though
  • unless
  • while

مثال:

   .Although it wasn’t cold, he didn’t wore a jacket 

با اینکه هوا سرد نبود، او ژاکت پوشید.

.He ate two sandwiches because he was very hungry

او چون خیلی گرسنه بود، دوتا ساندویچ را خورد.

.She wasn’t  passed though she made a mistake

با اینکه اشتباه داشت اما قبول نشد.

.Since he lives in Scotland , he speaks British English

چون در اسکاتلند زندگی می‌کند، انگلیسی بریتانیایی صحبت می‌کند.

.He called before I got upset

پیش از این‌که ناراحت بشوم، او تماس گرفت.

کاربرد جملات خبری انگلیسی در مکالمه

جملات خبری مرکب پیچیده

این نوع جملات خبری انگلیسی دارای بیش از یک جمله‌واره وابسته و غیروابسته است. در این جملات، باید از علائم نگارشی در انگلیسی مربوط به هر دو نوع جمله‌واره استفاده شود. اما در نهایت، این جملات خبری در انگلیسی محسوب می‌شوند و باید در انتهای جمله نقطه قرار داد.

مثال:

.If she tries hard, she will succeed, but she will have less free time 

اگر او سخت تلاش کند، موفق خواهد شد اما اوقات فراغت کمتری خواهد داشت.

.While I was driving, I called John, but he didn’t answer 

در حین رانندگی، با جان تماس گرفتم اما او پاسخ نداد.

.After the party, everyone stayed, so we were able to clean the house together

بعد از مهمانی همه ماندند و توانستیم همگی با هم خانه را تمیز کنیم.

سخن پایانی

در این آموزش زبان انگلیسی رایگان به معرفی انواع و ساختار جملات خبری انگلیسی پرداختیم و گفتیم که جملات خبری به چهار دسته جملات خبری ساده، جملات خبری مرکب، جملات خبری پیچیده، جملات خبری مرکب پیچیده تقسیم‌بندی می‌شوند. علاوه بر مثال‌هایی که بیان کردیم بهتر است برای تمرین بیشتر، برای خود مثال بیاوردید تا با ساختار جملات بیشتر آشنا شوید.

همچنین اگر شما هم می‌خواهید به این گرامر به طور کامل مسلط شوید باید علاوه بر خواندن و یادگیری به تمرین و تکرار هم بپردازید و در جملات مختلف به کار ببرید. امیدواریم آموزش بالا در مورد انواع جملات خبری انگلیسی برای شما مفید بوده باشد و بتوانید به راحتی در قالب جمله منظور خود را به طور رسا و واضح بیان کنید.

همچنین پیشنهاد می کنیم برای یادگیری سریع مکالمه زبان انگلیسی با موسسه تهران استرالیا تماس بگیرید و بعد از تعیین سطح رایگان، در یکی از کلاس های آنلاین زبان انگلیسی تهران استرالیا به فراخور سطح زبان خود ثبت نام کنید. اساتید مجرب، راحتی کلاس آنلاین بدون صرف زمان هزینه و وقت اضافه از مزایای کلاس های ما است.

سوالات متداول

۱- جملات خبری در انگلیسی چه کاربردی دارند؟

همان‌طور که از نام این جمله هم پیداست به جمله‌ای خبری می‌گویند که اتفاق یا خبری را بازگو می‌کند که ممکن است جمله حالت منفی یا مثبت داشته باشد. آن‌چیزی که این جملات را از سایرین متمایز می‌کند ساختار آن است. در ساختار این جملات فاعل و فعل وجود دارد و ترتیب و توالی اجزای جمله بسیار مهم است.

۲- جملات در زبان انگلیسی به چند دسته تقسیم می‌شوند؟

در حالت کلی اگر بخواهیم دسته‌بندی جملات را بیان کنیم باید بگوییم که جملات به چهار دسته جملات پرسشی، جملات تعجبی، جملات خبری و جملات امری تقسیم می‌شوند اما جملات خبری هم خود به چهار دسته مجزا دسته‌بندی می شوند که شامل جملات خبری ساده، جملات خبری مرکب، جملات خبری پیچیده، جملات خبری مرکب پیچیده هستند.

۳- اجزای جملات خبری شامل چه چیزهایی می‌شود؟

از اجزای جملات خبری در انگلیسی می‌توان به subject و predicate اشاره کرد که در واقع همان نهاد و گزاره زبان فارسی هستند. در جملات خبری ساده می‌توانیم برای ارائه توضیحات بیشتر، از قیدها یا افعال کمکی کمک بگیریم یا حتی از برخی حروف ربط استفاده کنیم.

دیدگاه خود را بنویسید

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به بالای صفحه بردن